大连外国语大学王少爽博士应邀为语言文化学院师生作学术讲座
为了进一步活跃学术气氛,帮助师生了解学术前沿知识,加深对机器翻译技术发展的认识,10月4日下午,语言文化学院邀请大连外国语大学王少爽博士作了题为“技术赋能译者:在线机器翻译的类型与应用 ”的在线学术讲座。讲座由学院科技管理负责人娄丽景主持,副院长安尚勇详细介绍了此次讲座的意义及作用。
王少爽是大连外国语大学高级翻译学院副教授、硕士生导师,多语种翻译研究中心研究员,南开大学英语语言文学专业翻译学方向博士,广东外语外贸大学翻译学博士后,主持国家社科基金、教育部人文社科基金、中国博士后科学基金等科研项目多项,发表论文30余篇,入选辽宁省百千万人才工程千层次人选。
王少爽副教授开始线上学术讲座
王少爽副教授在讲座中梳理了工具在人类社会发展中的重要性和必要性,并对机器翻译技术的发展和机器翻译的类型进行了详细介绍和分析。在此过程中,王少爽副教授结合实例,向我院师生展示了如何提升翻译教学和实践中的核心翻译能力:查(搜索能力)、选(决策能力)、管(管理能力)。
讲座深入剖析了机器翻译技术的本质,论证机器翻译对人工译者的赋能观,考察世界范围内在线机器翻译系统的功能和类型,重点介绍典型机译系统及其特色功能的使用,探讨如何在翻译学习中合理、有效地利用机器翻译提升自身翻译能力。
讲座结束后,师生同王少爽博士进行了积极互动和交流,此次讲座持续了近两个小时,内容丰富,论述精辟,富有启发性和感染力,开阔了师生的视野,师生受益匪浅,线上讲座获得圆满成功。