大学语言文化学院
 首页  学院概况  师资队伍  教学科研  学生工作  就业创业   校友之家  党建园地  审核评估 
学术交流
您的位置: 首页>教学科研>学术交流>正文

【专家河北行】语言文化学院举办“翻译中国”专题讲座

2024-09-19  


2024年9月19日下午,外交学院博士、知名学者武波教授,在教学一号楼九楼报告厅为师生们带来了一场题为“翻译中国——内容、原则及方法”的精彩讲座。此次讲座旨在深入探讨在全球化背景下,如何准确、深入地翻译和传播中国文化,让古老文明的智慧照鉴未来。讲座由学院院长付天军教授主持。

在讲座中,武波教授首先强调了文化自觉与文化自信的重要性。他指出,在翻译中国文化的过程中,我们必须具备深刻的文化自觉,即对自身文化的深刻理解与认同,同时树立起坚定的文化自信,相信中华文化具有独特的价值和魅力,能够为世界文明的发展作出贡献。

在讲座中,武波鼓励师生们要学跨中西,既要学好外语,更要深入了解中国国学。他强调,国学水平的高低直接关系到翻译的质量和深度,因此提升国学素养是翻译工作者的必修课。武波教授特别提到了“典”的重要性。他认为,中国古典文化是中华文化的核心,而“典”则是古典文化的精髓所在。通过学习“典”,我们可以更好地理解中华文化的哲学观、道德观、个体/群体观、生死观以及惰性思维观等核心思想,从而更准确地把握中国文化的精髓。

武波教授的讲座,既有思想深度,也有历史厚度;既有理论高度,也有现实广度。广大师生纷纷表示,在未来的学习和工作中,会更加努力地提升自己的国学素养和翻译能力,为中华优秀文化外译与国际传播贡献自己的一份力量。



版权所有©语言文化学院
学院地址: 河北石家庄市槐安东路136号 邮编: 050031
电话: 0311-87207338 E-mail:forestlin@163.com